Eva Ng is an Assistant Professor in the Translation Programme of the School of Chinese at the University of Hong Kong. She has a BA in Translation from the University of Hong Kong, an MA in Translation and Linguistics from the University of Birmingham, and a PhD in Forensic Linguistics from Aston University. She previously served in the Judiciary of Hong Kong as a staff court interpreter. Her research uniquely integrates her professional experience in court interpreting and her academic training in translation and forensic linguistics, and focuses on rectifying problematic practices in court interpreting and identifying linguistic disadvantages faced by different communities. Eva is the recipient of multiple awards for her outstanding achievements in research, teaching and knowledge exchange. She is the author of Common Law in an Uncommon Courtroom: Judiciary Interpreting in Hong Kong. During her stay with the Harvard-Yenching Institute, she will be working on her second book arising from a government funded project on Chinese jurors’ comprehension of English legal discourse in Hong Kong, to be published by Edinburgh University Press.