Zhong Zhiqing
钟志清

Years of Stay at HYI

Sep 2011 to Jul 2012

Apr 2025 to Aug 2025

ZHONG Zhiqing, is a full professor and director of the Department of Eastern Literary Studies at the Institute of Foreign Literature, the Chinese Academy of Social Sciences (CASS). She holds MA from Beijing Normal University and PhD. from Ben-Gurion University. She is the author of 20th Century Hebrew Literature in Transition (monograph), which has been selected to the National Achievements Library of Philosophy and Social Sciences; A Study of Contemporary Israeli Authors (monograph);To Put A Finger on the Wound: Reading Hebrew Literature and Culture (collection of literary essays);Hebrew Narrative and Jewish Identity (monograph); and A Study of the History of Biblical Interpretation (co-authored) ; editor and translator of Hebrew Classics: A Collection of Criticism (co-worked); and translator of a dozen of Hebrew literary works, including Modern Hebrew Fiction by Gershon Shaked, The Rebirth of Hebrew Literature (with PhD students) My Michael, Black Box, A Tale of Love and Darkness, etc., by Amos Oz, and “Khirbet Khizeh” by S. Yizhar.

Currently, she is working on an important project titled A History of Hebrew Literature for Chinese readership at the Harvard Yenching Institute.

Recent Publications

Works:

  1. 《希伯来叙事与民族认同研究》,北京:社会科学文献出版社,2022年。(Hebrew Narrative and Israeli Identity, Beijing: Social Science Academic Press <China>, 2022.)
  2. 《希伯来经典学术史研究》,南京:译林出版社, 2019年。(A Study of the History of Biblical Interpretation, Nanjing: Yilin Press, 2019.)

Translations:

  1. 伊兹哈尔:《黑泽废墟》,杭州:浙江人民出版社,2024年。(Yizhar, Khirbet Khiza<Novella>, Hangzhou: Zhejiang People’s Press, 2024.)
  2. 伊戈尔施瓦茨:《希伯来文学的再生》(与博士生合译),杭州:浙江人民出版社,2022年。(Yigal Schwartz:The Rebirth of Hebrew Literature<literary criticism>, co-translated with my PhD students, Hangzhou: Zhejiang People’s Press, 2022.)
  3. 阿摩司与范妮亚奥兹:《犹太人与词语》,南京:译林出版社,2019年。(Amos and Fania Oz-Salzberger, Jews and Words<Essays>, Nanjing: Yilin Press, 2019.)
  4. 《希伯来经典研究文集》(编选并主译),南京:译林出版社,2019年。(Hebrew Classics: A Collection of Criticism,, Nanjing: Yilin Press, 2019.)Translator of the essays by David Stern, Jon Levenson, Peter Machinist, Adele Berlin, Hermann Gunkel, etc.
  5. 阿摩司奥兹:《朋友之间》,南京:译林出版社,2019年。(Amos Oz, Between Friends<Collection of Short Stories>, Nanjing: Yilin Press, 2018; Taiwan Edition, 2018. )
  6. 阿摩司奥兹:《乡村生活图景》,南京:译林出版社,2019年。(Amos Oz, Scenes from Village Life <Collection of Short Stories,>, Nanjing: Yilin Press, 2016;Taiwan Edition, 2017.Winner of the 4th Western Literary Prize, 2016; Jindong Prize for Foreign Literature, 2017.)

Selected Articles and Essays:

  1. 《犹太传统中的耶稣阐释》,《世界宗教文化》,2024年第4期。(“The Interpretation towards Jesus in Jewish Tradition” in The World Religious Cultures, No.4, 2024.)
  2. 《以色列建国叙事与集体记忆:重读伊兹哈尔的<黑泽废墟>》,《广州大学学报》,2023年第5期。(“The Narrative of the Founding of the State of Israel and Collective Memory: Re-reading S. Yizhar’s Khirbet Khiza,” in Journal of Guangzhou University, No. 5, 2023.)
  3. 《爱能否跨越边界》(以色列的伊朗犹太人叙事),《读书》,2022年第10期。(“The Narrative of Iranian Jews in Israel,”  in Reading <Dushu>, No. 10, 2022.)
  4. “Reading the Song of Songs inJewish and Chinese Tradition, in China and Ashkenazic Jewry: Transcultural Encounters, Hellerstein and L. Song, De Gruyter, 2022.
  5. 《“一带一路”与中国的犹太人》,《石河子大学学报》,2021年第6期。(“‘One Belt, One Road’ and Jews in China,” in Journal of Shihezi University, No. 6, 2021.)
  6. 《多语种、跨文化的以色列文学——新世纪第二个十年回顾》,《外国文学动态研究》,2021年第3期。 人大学复印报刊资料《外国文学研究》2021年第9期转载。 (“Multilingual and Cross-Cultural Israeli Literature in the Second Decade of the 21st Century, ” in The Studies of Foreign Literary Trends, No. 3, 2021. Reprinted in the Journalof Research on Foreign Literature, Beijing, No. 9, 2021. )
  7. 《女人与词语::奥兹父女对犹太传统的重释》,《读书》,2021年第2期。(“Women and Words: Amos and Fania Oz’s Reinterpretation of the Jewish Tradition, ” in Reading <Dushu>, No. 2, 2021.)
  8. 《拉姆丹的<马萨达>与历史叙事的变形》,《人文杂志》,2020年第10期。(“Ramdan’s Masada and the Metamorphosis of Historical Narratives,” in Journal of Humanities, No. 10, 2020.)
  9. 《圣经神话与古代近东传统》,《世界宗教文化》,2020年第3期。 (“Biblical Myth and the Ancient Near Eastern Tradition, in The World Religious Cultures, No. 3, 2020.)
  10. Jewish and Chinese Tradition,” in The Studies of Foreign Literary Trends, No. 1, 2019.)
  11. 《东方还是西方:关于希伯来文学学科的定位》,《山东社会科学》,2018年第2期。 人大复印报刊资料《外国文学研究》2018年第6期转载。 (“East or West: on the Orientation of Hebrew Literature in China,” in Shandong Social Sciences, No. 2, 2018. Reprinted in Journal of Research on Foreign Literature, No. 6, 2018.)
  12. 《阿格农的<昨日未远>与第二次阿里亚》,《外国文学评论》,2017年第4期。 (“S. Y. Agnon’s Only Yesterday andthe Second Aliya,” in Foreign Literature Review, No. 4, 2017.)

Interested in becoming a Harvard-Yenching Institute fellow or scholar?

Learn More